Hola mi pregunta es para todos los usuarios y moderadores, Por que no creamos un grupo en yahoo para traducir material con permiso del autor, que el grupo sea exclusivamente de miembros del foro que estén realmente comprometidos con la traducción, o bien traduzcamos post de páginas en inglés o lo que sea, la mayoría de los usuarios a pesar de prácticar cuando pueden saben que aún hay mucha tela que cortar en todo esto de la seducción, tambien sugeriría que los moderadores sean los propietarios del grupo.
Si tomamos la iniciativa otros nos seguiran vamos.......
este es un mensaje privado que tuve con otro usuario y deseo que nos reunamos todos los usuarios comprometidos a las traducciones.
Hola, yo era miembro del antiguo foro y recuerdo que tu estabas haciendo traducciones de material al español, quisiera saber como vas, yo tambien estoy realizando traducciones y desearía compartir los libros o partes traducidas, respondeme enviandome tu correo.
por favor respondeme este mensaje y escribeme tu correo.
este es mi correo donde guardo las traducciones
trabajos_de_seduccion@yahoo.com.ar te agradecería que las envies alli, y tambien dame tu correo para que te envie las traducciones que poseo.
ok.
MSN y Correo:
espectro_07@hotmail.com Hola! Te platico: por el momento no estoy traduciendo nada, con la escuela y el trabajo no tengo mucho tiempo para hacer traducciones sin sentido o de poco valor, Básicamente lo que espero es que se junte un grupo de usuarios y TODOS nos concentremos en un solo Texto, Libro, Boletin de Correo, etc.... para que el trabajo se distribuya entre varios usuarios y acordemos hacerlo en ciertos tiempos... ex: El proximo Lunes, tu el cap 1, fulano el cap2, sutano el cap 3 etc... Dentro de 15 dias, mengano el cap 7, perenganito el 8.....
....y asi para CONCLUIR las traducciones y no dejarlas a medias como todo el mundo lo viene haciendo..... Hasta ahora, son muchos los que se apuntan pero ninguno hace algo.
Ok, a partir del prox finde sema puedo dedicar un poco mas de tiempo a las traducciones, asi que mientras me gustaria pedirte que reunieras a todos los usuarios REALMENTE COMPROMETIDOS en realizar dicho trabajo. Si pudieras reunir las direcciones y mandar un correo a todos te lo agradecería; Si quieres usa este mismo para explicar maso la metodologia de como serían las traducciones para asi tmb poder ponernos de acuerdo en a k texto nos vamos a enfocar o si solo van a ser Boletines o que onda... Me Explico??? Otra cosa, seria bueno que Hubiera un "Director de Proyecto"/"Encargado de Traducciones"/"Coordinador de Idiomas" que se yo....! osea, me refiero a alguien que asuma de supervisor para recolectar los textos, e ir marcando toda la metodología.... Un lider pues!!! Estaba pensando que Avisaras a yBatman, a GliM3rman o a L'Zorro para que nos echen la mano para tener orden y el trabajo no pase desapercibido o se traduzcan cosas que ellos ya tiene......
Disculpa si te pido que hagas todo eso pero yo voy a estar muy ocupado estos dias, y hasta la prox sema me desocupo sino con mucho gusto lo haria yo pero bueno, Sino cuando me desocupe yo mando los correo pero si ocupo que me avises si se esta armando o no; En lo personal ya me canse de ver que nomas no se hagan las cosas o que se hagan a medias. Aprovechando estos nuevos foros vamos a hacer algo shido por la comunidad no???
P.D. Uppps! creo que salio un poquito largo el Re: en fin! Sl2
P.D2 "Si vis pax, para bellum...."
por favor quienes esten dispuestos respondan, traducir por favor respondan ok.